對于一些小客和新客,我一般是這樣做的:向客人說明我們很樂意隨時免費推薦最新潮的產品款式給他們,以吸引更多的客戶和生意。但我們又面臨負擔大數目快遞費用的困擾。如果客人愿意為我們分擔快遞費的話(例如提供到付賬號),將是對我們工作極大的支持。這樣我可以多推薦一些有新意的樣品給客人。當然,為幫助客人節約快遞費,我們推薦新東西給客人都會從實用性考慮,在寄出之前都會通知客人(照片給客人看),客人看過確定需要后才寄出。

我想這種方式對于一些真正有意開拓生意的客戶會有一定的效果的。而對于那些大客老客,盡管他們每年和我們的生意額很大,我一般還是會出以下這封信件給客戶的。
DearSirs,
Firstlythankyouforyourcontinuoussupportsinthepastyears,wewishbothbusinesssnowballinginthecomingyears.
Asperthesumming-upmadebyourfinancialdepartmentinthelasthalfyear,thestatisticsshowedthatwehadaveryheavyburdenonsamplecost.Justasyouknow,duringthepastyearswesuppliedthesmallqtysamplestoourcustomerfreeofcharge.Inthisway,wenotonlyhadtopaythesamplescostinourfactory,butalsopayforthepostagetoexpresscourier,suchasUPS,FedEx,however,ourprofitisgettingsmallerandsmaller.Undertheabove-mentionedsituation,wefinditisgettingdifficulttorunbusinessinthisway.Inordertosolvethismatterinareasonableway,wehopeourcustomercouldhelptosharethecostbypayingthepostage.SocouldyoupleaseinformusyouraccountnumberofUPSorFedExorotherexpressbyreturn?Sothatwecouldsendsamplesbyyouraccountnumber,whilewewillsupplythesampleswhicharefreeofchargeinnormalsmallquantityasbefore.
Webelievethiswilldofavortodevelopthebusinessbetweenus.Mostofourcustomersaredoinginthiswaynow.Wesincerelyhopeitwillbealsoworkabletoyou.PleasekindlycommentthenewwayandadviseusyourA/CNo.Thankyouforyourcooperation.
Lookingforwardtohearingfromyousoon.
客人收到此信后,就算還是不肯負擔郵費,也不再會隨意要樣品了。






